Psalms 96
[1]An exhortation to celebrate the greatness and majesty of God, [10]and to rejoice in his righteous government of the world.
1. O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2. Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3. Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4. For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5. For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10. Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13. Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
NKJV
1.
Oh, sing to the Lord a new song!
Sing to the Lord, all the earth.
2.
Sing to the Lord, bless His name;
Proclaim the good news of His salvation from day to day.
3.
Declare His glory among the nations,
His wonders among all peoples.
4.
For the Lord is great and greatly to be praised;
He is to be feared above all gods.
5.
For all the gods of the peoples are idols,
But the Lord made the heavens.
6.
Honor and majesty are before Him;
Strength and beauty are in His sanctuary.
7.
Give to the Lord, O families of the peoples,
Give to the Lord glory and strength.
8.
Give to the Lord the glory due His name;
Bring an offering, and come into His courts.
9.
Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!
Tremble before Him, all the earth.
10.
Say among the nations, “The Lord reigns;
The world also is firmly established,
It shall not be moved;
He shall judge the peoples righteously.”
11.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
Let the sea roar, and all its fullness;
12.
Let the field be joyful, and all that is in it.
Then all the trees of the woods will rejoice
13.
before the Lord.
For He is coming, for He is coming to judge the earth.
He shall judge the world with righteousness,
And the peoples with His truth.
Oh, sing to the Lord a new song!
Sing to the Lord, all the earth.
Sing to the Lord, bless His name;
Proclaim the good news of His salvation from day to day.
Declare His glory among the nations,
His wonders among all peoples.
For the Lord is great and greatly to be praised;
He is to be feared above all gods.
For all the gods of the peoples are idols,
But the Lord made the heavens.
Honor and majesty are before Him;
Strength and beauty are in His sanctuary.
Give to the Lord, O families of the peoples,
Give to the Lord glory and strength.
Give to the Lord the glory due His name;
Bring an offering, and come into His courts.
Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!
Tremble before Him, all the earth.
Say among the nations, “The Lord reigns;
The world also is firmly established,
It shall not be moved;
He shall judge the peoples righteously.”
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
Let the sea roar, and all its fullness;
Let the field be joyful, and all that is in it.
Then all the trees of the woods will rejoice
before the Lord.
For He is coming, for He is coming to judge the earth.
He shall judge the world with righteousness,
And the peoples with His truth.
Metrical version
Psalm 96
C.M. St. Magnus
O sing a new song to the LORD: sing all the earth to GOD. To GOD sing, bless his name, show still his saving health abroad. Among the heathen nations his glory do declare; And unto all the people show his works that wondrous are. For great's the LORD, and greatly he is to be magnified; Yea, worthy to be feared is he above all gods beside. For all the gods are idols dumb, which blinded nations fear; But our God is the LORD, by whom the heav'ns created were. Great honour is before his face, and majesty divine; Strength is within his holy place, and there doth beauty shine. Do ye ascribe unto the LORD, of people ev'ry tribe, Glory do ye unto the LORD, and mighty pow'r ascribe. Give ye the glory to the LORD that to his name is due; Come ye into his courts, and bring an offering with you. In beauty of his holiness, O do the LORD adore; Likewise let all the earth throughout tremble his face before. Among the heathen say, GOD reigns; the world shall stedfastly Be fixed from moving; he shall judge the people righteously. Let heav'ns be glad before the Lord, and let the earth rejoice; Let seas, and all that is therein, cry out, and make a noise. Let fields rejoice, and everything that springeth of the earth: Then woods and ev'ry tree shall sing with gladness and with mirth Before the LORD; because he comes, to judge the earth comes he: He'll judge the world with righteousness, the people faithfully.
This psalm was part of the hymn sung at the translation of the ark from the house of Obed-edom to the city of David, 1 Chron. 16:1, 22-33; but relates to the calling of the Gentiles to our Redeemer. Here are, (1.) Solemn calls to ascribe praises and glory to our high and great Immanuel, ver. 1-9. (2.) Loud proclamations of Jesus' establishment of his gospel church, and of his coming to Judge the world, to the great joy of his friends, ver. 10-13.
While these high praises of God are in my mouth, let my heart behold the glory, believe the promises, and burn with desire after the enjoyment of Christ, and of God in him.