Mark 9:45
And eif thy foot 4*offend thee, cut it off: it is better for thee to enter *halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
NKJV: And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame, rather than having two feet, to be cast into hell, into the fire that shall never be quenched—
ESV: And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell.
καὶ ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστί σοι εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλόν, ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον,
Textual key: ‘into the fire that never shall be quenched’
e:
Matthew 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
4:
Mark 9:42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
*:
offend-cause to stumble or sin.
*:
halt-lame, disabled.