1 Timothy 1:4
gNeither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ζητήσεις παρέχουσι μᾶλλον ἢ οἰκοδομίαν Θεοῦ τὴν ἐν πίστει-.
g:
1 Timothy 4:7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
1 Timothy 6:3 If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
1 Timothy 6:4 He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
1 Timothy 6:20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
2 Timothy 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
2 Timothy 2:23 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
2 Timothy 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Titus 1:14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
Titus 3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
2 Peter 1:16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.